標題: 手提電話文字拍攝翻譯系統,當真萬試萬靈?
SoHome





精華 0
積分 0
帖子 236
閱讀權限 1
註冊 2006-02-08
來自 中國香港
狀態 離線
發表於 2007-12-14 14:21 資料 個人空間 私人訊息 加為好友
手提電話文字拍攝翻譯系統,當真萬試萬靈?

手提電話文字拍攝翻譯系統,當真萬試萬靈?


數年前,香港有行號推出了光學翻譯筆,把筆頭放在要翻譯的字元環掃,即可在筆上顯示翻譯結果,但對被掃字元之條件甚高(白底黑字、平面、指定字體與字型),使用時缺乏彈性。

據英國《Daily Post》(每日郵報)報導 ( http://www.dailymail.co.uk/pages/live/articles/technology/technology.html?in_article_id=501532&in_page_id=1965) ,芬蘭某大型手提電話生產商正準備開發異曲同工的技術並引入到手提電話上,方便民眾拍下商品樣品落訂單、或外語文字作即時翻譯。

其中拍攝商品落訂單的功能,可讓民眾在商店櫥窗拍下欲購商品樣品,並把照片和有關資料傳送到該商店之網上服務點,以便送遞商品到府上。這比傳統的人手落單來得較人性化與自動化,以網絡方式指指點點購物再不是難事。

至於外語文字即拍即譯的功能,則容許民眾使用手提電話鏡頭拍攝含有文字的照片並作即時翻譯。這對於出國行動而不黯外語者,實乃一大福音,比方說面對陌生的外語菜牌和路牌,只要拍一拍,即可把該等文字翻譯成指定語言並顯示出來。

雖然兩項嶄新功能的確能打破語言屏障,可是中文結構多變卻往往使迄今的翻譯系統摸不著頭腦,正如數年前有人在某食肆餐牌上發現的菜名「鮮果蟹子宮中蝦」,能叫翻譯系統絕對準確地翻譯得出嗎?

[ 本帖最後由 SoHome 於 2007-12-14 14:22 編輯 ]





復禮克己.以德服人
Self-restraint & restoration to the rites; Submitting others with virtue
頂部
thwong





精華 0
積分 0
帖子 1
閱讀權限 1
註冊 2006-02-20
狀態 離線
發表於 2008-06-13 00:08 資料 個人空間 私人訊息 加為好友
單是如何把一句文字中的各個詞語正確地分出來已經難到電腦了吧。
在Yahoo新聞上那個自動加上熱門搜查連結的功能就常常鬧笑話了。
常見錯誤:
今[日本]港發生……
……與內[地鐵]路部門……
政府[會考]慮……
……效[法國]外的做法……
註:以中括號包圍的部分被誤認為是獨立字詞。

[ 本帖最後由 thwong 於 2008-06-13 00:11 編輯 ]

頂部

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2010-09-06 14:51

楹豐元氣學會論壇,版權為楹豐元氣學會所有。未經楹豐元氣學會授權及許可前嚴禁複製或公開展示本網站一切資料,違者將作侵犯版權論並可能遭送官究治。切勿以身試法,自毀前途。
Forum of PropLuxurians Health Society (FPLHS/PLHSF). Copyright © 2008 by PropLuxurians Health Society (PLHS). All rights reserved. Copying or exhibiting anything from this website before authorized and permitted by PLHS is strictly prohibited. Any violation would be prosecuted and would destory your good credit standing.

Powered by Discuz! 5.5.0 © 2001-2007 Comsenz Inc.
Processed in 0.102606 second(s), 9 queries

清除 Cookies - WAP
<< Main department in Hong Kong 香港本部 >>
社團牌照號碼 Society License No.: REF.CP/LIC/SO/19/31035
通訊地址:「中國香港九龍紅磡灣郵政信箱84345號 楹豐元氣學會」
Correspondence Address: "PropLuxurians Health Society, P.O. Box No. 84345, Hung Hom Bay Post Office, Kowloon, Hong Kong, China"
電郵 E-Mail: mailbox (-at-) proplux (-dot-) info
<< Agency in territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu 臺澎金馬地區代理 >>
台灣蘇戶康樂會 So Home Recreation Club Taiwan
通訊地址:「臺灣 10099 臺北郵局第886號信箱 蒼空翔先生」
Correspondence Address: "Mr. Soar Ao-Kuu, P.O. Box No. 886, Taipei, Taipei City 10099, Taiwan"
電郵 E-Mail: chou0416 (-at-) yahoo (-dot-) com (-dot-) tw